?

Log in

Два мира - два детства. Распространение штампа. - Книга бревна [entries|archive|friends|userinfo]
Книга бревна

[ картинки | галерея ]

Два мира - два детства. Распространение штампа. [Feb. 25th, 2012|01:06 pm]
Книга бревна
[dow |12982.95]





LinkReply

Comments:
[User Picture]From: shadow_ru
2012-02-25 07:24 pm (UTC)
Пра чо эха?

(для тех, кто не понял, о чём пост)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: shadow_ru
2012-02-26 07:40 am (UTC)
А, нашёл:

«Два мира - два детства» - так называлась рубрика в советской прессе, под которой проходили статьи о тяжёлой детской жизни на Западе и счастливой - в СССР.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: korob_kov
2012-02-26 10:08 am (UTC)
Non leguntur Психолог Бромфенбреннер два года был в СССР, написал книгу «Два мира — два детства» и, чтобы ее перевели, слова написал хорошие, а в таблицах дал данные настоящие. Оправдалось: таблиц никто не читал. — Записи и выписки
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: patetlao
2012-03-13 05:29 pm (UTC)
А зачем ему нужно было, чтобы книгу перевели?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: korob_kov
2012-03-13 05:32 pm (UTC)
Понятия не имею.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: patetlao
2012-03-14 03:49 pm (UTC)
Тогда эта "легенда" может быть враньём.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: korob_kov
2012-03-15 12:07 pm (UTC)
А лошади кушают овес и сено. Разумеется, изустное предание может оказаться неправдой или фантазией (а может и не оказаться).
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: patetlao
2012-03-18 09:38 pm (UTC)
Ernest Hemingway: The Sun Also Rises.

Скорее нет. Так как логики в объяснении причин нет.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: korob_kov
2012-03-19 12:28 pm (UTC)
Логика-то как раз есть.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: patetlao
2012-03-30 10:09 pm (UTC)

Поясните.

Какая? В чём?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: korob_kov
2012-03-30 10:19 pm (UTC)

Что непонятно?

Западный исследователь пишет фактическую книгу о советском детстве и, в видах перевода на русский, обходит советские цензурные рогатки с помощью нехитрой уловки.
(Reply) (Parent) (Thread)