Книга бревна (fat_yankey) wrote,
Книга бревна
fat_yankey

Category:
  • Music:

Слово Блицкриг

Коллега sha_julin, АКА Борис Юлин, сотворил тут намедни текст на тему «стратегии Блицкрига». Толчком ему полсужил комментарий коллеги dr_guillotin к книге известного переводчика Больных «Молниеносная война. Блицкриги Второй Мировой».

sha_julin начал свою речь так:
При обсуждении Второй мировой все участники оперируют понятием «Блицкриг». Но понимают ли они значение этого термина? Вот и сейчас мне сбросили критику Исаевым господина Больных и его понятия «Блицкриг». При этом критика свелась к деталям, так как представления о Блицкриге не имели обе стороны. Понял, что надо обяснять не устно, а написать небольшой текст на тему Блицкрига.
И вслед зачину выдал на гора сам «небольшой текст». Содержательно текст свёлся к объяснению того, что Никакие не «сыски». Никакие не «хыхки», а коротко и ясно: «фыфки»! Отчего же у коллеги sha_julin не выговорились «шишки»? (Кстати, если кого интересуют «пипки», то это здесь)

В первую голову от того, что слово «блицкриг» ни разу не термин.

Термины обитают в терминологических системах тех или иных дисциплин (научных, инженерных и прочих). Определения непонятного термина можно найти в текстах по этим дисциплинам – учебниках, статьях, словарях, энциклопедиях. Термин хорош тем, что его определение однозначно и точно. Взял определение – и всё сразу ясно. Однако «блицкрига» не найти в терминологических системах ни военной, ни исторической науки. Военные, например, предпочитают что-нибудь менее образное, но более описательное типа «глубокая операция», «воздушно-наземная операция», «стратегия сокрушения».

«Блицкриг» же не имеет ни точного определения, ни даже единого понимания. George Raudzens, в своём эссе «Blitzkrieg Ambiguites» насчитывает семь различных интерпретаций этого слова. Karl-Heinz Frieser в своей работе «Blitzkrieg-Legende» даёт ему оперативно-тактическое и стратегическое толкования. Статья «Молниеносная война» в Советской Военной Энциклопедии считает «блицкриг» теорией ведения агрессивной войны, специфичной для германской геополитической ситуации, и записывает её основоположником Шлиффена. Oxford Companion по Второй Мировой склоняется к оперативно-тактическому толкованию и делает упор на механику взаимодействия танков и авиации.

Несерьёзными видятся и попытки некоторых авторов танцевать от буквального значения слова, толковать «блицкриг» по сути как синоним «стратегии сокрушения», как метод ведения войны с максимальной концентрацией усилий на начальном периоде, для достижения победы (или хотя бы решения) в ходе первой же кампании. Во-первых, значение -krieg оно несколько шире чем «война, как межгосударственный вооружённый конфликт». Ср. например Sitzkrieg. Во-вторых, попробуйте применить такой буквалистский подход к понятию «шведский стол». Ага?

Тёмный лес, вобщем.

Однако, я полагаю, что всё же есть надежда протоптать в этой чаще тропинку и попытаться очертить рамки понятия (не термина!) «блицкриг».

Так, если считать «блицкриг» понятием, то можно попробовать восстановить его содержание через объём. То есть если вот про это говорят «блицкриг», и вот про то тоже говорят «блицкриг», как-то выяснить что же он такое есть.

Это не так просто. В отличии от сушёной в кость воблы терминологии, живой язык бегуч и увёртлив, аки руть. Понятия постоянно изменяют своё содержание, слова их обозначающие обретают переносный смысл, становятся метафорами, метонимиями, синекдохами и прочими тропами. А там глядишь и присыхают к своему объекту, как новое название. Подчинённое понятие может обозначаться тем же словом, что и общее, и только из контекста ясно узкое или широкое понимание следует принимать. Иной раз даже несколько разных соподчинённых понятий прячутся за тем же словом, что и общее.

Как наглядный пример, можно взять слово «машина». Общее понятие подразумевает механическое устройство, однако то же слово может обозначать и подчинённое понятие «автомобиль». С развитием техники понятие расширилось и стало включать не только механические, но и электроные устройства, а заодно и ментальные конструкции типа «машины Тюринга». Наконец, для наркомана 80-х слово «машина» прочно приклеено к медицинскому шприцу.

«Блицкриг» претерпел подобные же метаморфозы. Довоенная (не позднее 1935 г.) журналистская кричалка, образ будущей сокрушительной и быстрой победы, антипода позиционной мясорубки прошлой войны, постепенно преобразилась в ярлычок навешеный на конкретные кампании Вермахта раннего этапа Второй Мировой. Затем слово «обросло» более глубоким пониманием, стало обозначать германский метод ведения войны в 1939-41, перебралось из публицистики в исторические тексты. «Блицкригами» стали называть кампании не только немецкие и не только в Европе. Так, японская война в Малайе получила название «велосипедный блицкриг», Белорусская стратегическая наступательная операция 1944 года – «советский блицкриг». После Второй Мировой «блицкригами» называли Шестидневную Войну, «Бурю в пустыне» и даже совсем недавнюю войну 888.

Из всего этого вырисовывается два различных, но сопряжённых первичных содержания понятия «блицкриг».

Первое содержание: «блицкриг-кампания». Стремительные, глубокие операции ударных группировок, скорушительный, ошеломляющий разгром противника (включая сюда столь же ошеломляющее соотношение потерь), который невозможно объяснить просто численным превосходством победителя.

Как отмечает уже упоминавшийся выше Фризер, невероятно стремительный коллапс Франции в 1940 году, рухнувшей под ударами вобщем-то сравнимого по численности противника, взывал об объяснении. И оно вскоре было найдено: «блицкриг». По видимому, Гитлер изобрёл революционный метод ведения войны, который его генералы с успехом применили на равнинах Фландрии и Голландии. Отсюда растёт второе содержание: «блицкриг-система». Технология войны, делающая возможной «блицкриг-кампанию» в век пулемётов и нарезной артиллерии.

Уточнение по времени тут существенно. «Блицкриг» это исторически-конкретное понятие, связанное с определённой эпохой в военном деле. Как «линейная тактика» это вовсе не принцип выстраивания войск в линию, в противоположность глубоким построениям, а совокупность боевых порядков, приёмов стрельбы и передвижений войск на поле боя и др., характерная для регулярных европейских армий в XVIII веке, также и «блицкриг-система» есть совокупность порядка и приёмов применения войск, сложившаяся в передовых армиях европейского типа к середине XX века. Говорящие о «блицкриге Чингисхана», или переводящие «Августовские пушки» как «Первый блицкриг», используют это слово в переносном значении.

При этом «блицкриг-система», как видно из примеров применения понятия, пронизывает все уровни военного искусства от тактики до стратегии, захватывая иногда кроме вопросов оперативного и боевого применения войск также также и вопросы обеспечения боевых действий, военной администрации и так далее. Английское слово для такой области определения понятия - «warfare», способ ведения войны. В отечественной военной терминологии есть схожий, но более узкий термин – «способ боевых действий», охватывающий только оперативный и тактический уровни.

«Блицкриг-система» имеет своими элементами подчинённые понятия такие как «стратегическая концепция блицкрига», «блицкриг-стратегия», «блицкриг-тактика», «оперативное искусство блицкрига». Их зачастую коротко и неясно тоже называют просто «блицкриг».

Наконец, есть не связанное с первыми двумя третье содержание: «блицкриг-теория», та самая теория молниеносной войны из «Советской Военной Энциклопедии». Это содержание растёт из попытки рабски перевести слово «блицкриг» на русский, и наполнить его содержанием в соответствии с принятым в советской военной терминологии понятием «война». Попытка, как я уже отметчал, с негодными средствами. Объём этого толкования понятия «блицкриг» выходит нулевым. То бишь ни фюрер, ни его верные генералы не руководствовались в своих планах какой-либо теорией «молниеносной войны».

Из изложенного видно, что и коллега Юлин, и переводчик Больных пытались раскрыть прежде всего соержание «блицкриг-системы». При этом Больных выдрал из системы один элемент (оперативно-тактический уровень «блицкрига») и рассказал нам, что слон есть большая колонна. Поэтому у него вышло, что Парфенон – это тоже такой слон. А Корсунь-Шевченковская мясорубка – такой «блицкриг».

Юлин попытался (правда, наляпал ошибок) дать очерк системы снизу доверху, от стратегической концепции до способа боевых действий на тактическом уровне. Однако, почему-то объявил стратегическую концепцию первичной, и в результате пришёл к удивительному выводу, что «блицкриг» был всегда (самый ранний приведённый пример – арабские завоевания VIII века).

Продолжение
Tags: военная мысль, полемика
Subscribe

  • Чистота - залог здоровья. Порядок - прежде всего.

    Конец эре Литвинова в советском НКИД наступил 21 апреля 1939 года. В этот день прошло совещание у Сталина на котором была предрешена его отставка.…

  • Прогулка по граблям.

    Рассматривая межвоенную английскую внешнюю политику, трудно отделаться от мысли, что её авторами двигал "спортивный интерес" - на собственной шкуре…

  • Победы советской дипломатии

    Наброшу-ка слегка на выходные. В виде вопроса. Словосочетание "победы советской дипломатии" уже стало штампом. Но были ли у советской дипломатии…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 67 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Чистота - залог здоровья. Порядок - прежде всего.

    Конец эре Литвинова в советском НКИД наступил 21 апреля 1939 года. В этот день прошло совещание у Сталина на котором была предрешена его отставка.…

  • Прогулка по граблям.

    Рассматривая межвоенную английскую внешнюю политику, трудно отделаться от мысли, что её авторами двигал "спортивный интерес" - на собственной шкуре…

  • Победы советской дипломатии

    Наброшу-ка слегка на выходные. В виде вопроса. Словосочетание "победы советской дипломатии" уже стало штампом. Но были ли у советской дипломатии…